中国成语 – 此地无银三佰两

成语“此地无银三佰两”可以翻译成英语“There is no silver here, only three hundred grams

这个成语经常用来形容某人试图隐藏真相,但在这个过程中无意中揭露了真相的情形。

The Chinese idiom “此地无银三佰两” can be translated into English as “There is no silver here, only three hundred grams

The proverb is often used to describe a situation in which someone tries to hide a truth but inadvertently reveals it in the process.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*