成语“笑里藏刀”可以翻译成英语“smiling while hide a Knife”
这个成语形容一个人表面上看起来友善、愉快或无害,但实际上却隐藏着不可告人的动机或意图伤害或欺骗他人的目的。
The Chinese idiom “笑里藏刀” can be translated into English as “smiling while hide a Knife”
This idiom describes someone who appears friendly, pleasant, or harmless on the surface but is actually hiding ulterior motives or intentions to harm or deceive others.
Leave a Reply