中国成语 — 时过境迁

成语“时过境迁”(shí guò jìng qiān)可以翻译成英文为”times change and circumstances shift

这个成语表达了随着时间的推移,情况、条件和环境会发生重大变化。 它强调了变化的必然性,并提醒人们没有什么是一成不变的。

The Chinese idiom “时过境迁“(shí guò jìng qiān) can be translated into English as “times change and circumstances shift”

This idiom expresses the idea that as time goes by, situations, conditions, and circumstances undergo significant transformations. It highlights the inevitability of change and serves as a reminder that nothing remains static.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*