成语“明目张胆”可以翻译成英语“bold and unconcealed.”
这个成语的意思是公开做某事而不试图隐藏自己的意图。
The Chinese idiom “明目张胆” can be translated into English as “bold and unconcealed.”
It conveys the idea of doing something openly without attempting to hide one’s intentions.
成语“明目张胆”可以翻译成英语“bold and unconcealed.”
这个成语的意思是公开做某事而不试图隐藏自己的意图。
The Chinese idiom “明目张胆” can be translated into English as “bold and unconcealed.”
It conveys the idea of doing something openly without attempting to hide one’s intentions.
Copyright © 2024 | WordPress Theme by MH Themes
Leave a Reply