成语“鸿鹄之志”可以翻译成英语“ambition like that of a wild goose”
这个成语用来形容一个人有远大的志向,就像高飞的大雁一样。
The Chinese idiom “鸿鹄之志” can be translated into English as “ambition like that of a wild goose”
This phrase is used to describe someone’s grand ambitions, often likened to the high-flying wild geese.
Leave a Reply