成语“老马识途”可以翻译成英语“an old horse knows the way”
这个成语表达的是老马路熟,有经验的人就能驾驭事物,善于处理事情。
The Chinese idiom “老马识途” can be translated into English as “an old horse knows the way”
This idiom suggests that, like an old horse that is familiar with the path, a person with experience can navigate and handle things adeptly.
Leave a Reply