中国成语 – 风吹草动

成语“风吹草动”可以翻译成英语“With even a slight breeze, the grass begins to sway.”

这个成语经常用来比喻极其微妙的变化。

The Chinese idiom “风吹草动” can be translated into English as “With even a slight breeze, the grass begins to sway

it is used as a metaphor for extremely subtle changes.

 

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*