成语“捕风捉影”可以翻译成英语“chasing the wind and clutching at shadows”
这个成语经常被用来形容毫无根据的怀疑和指责。
The Chinese idiom “捕风捉影” can be translated into English as “chasing the wind and clutching at shadows”
It is used to describe baseless suspicions or groundless accusations.
Leave a Reply