成语“吹毛求疵”可以翻译成英语“find fault for the sake of finding fault”
这个成语的意思为了找错而找错,挑剔,或审查次要细节的行为,通常没有正当理由。
The Chinese idiom “吹毛求疵” can be translated into English as “find fault for the sake of finding fault”
It describes the act of excessively and fault-findingly criticizing or scrutinizing minor details, often without valid reasons.
Leave a Reply