成语“后患无穷”可以翻译成英语“endless trouble in the future”
这个成语经常用来描述的是某个决定或行动可能会导致未来持续且不可预测的后果或困难的情况。
The Chinese idiom “后患无穷” (hòu huàn wú qióng) can be translated into English as “endless trouble in the future”
This idiom is used to describe situations where a decision or action may lead to ongoing and unpredictable consequences or difficulties in the future.
Leave a Reply