成语“任劳任怨”可以翻译成英语“to shoulder toil and accept blame.”
这个成语描述了一种无论遇到什么困难,都愿意承担责任,并准备忍受批评或指责而不抱怨的态度。
The Chinese idiom “任劳任怨” (rèn láo rèn yuàn) can be translated into English as “to shoulder toil and accept blame.”
This idiom describes a mindset or attitude of willingly accepting responsibility, regardless of the difficulties or hardships involved, and being prepared to endure criticism or blame without complaint.
Leave a Reply