成语“宾至如归”可以翻译成英语“guests are treated like family members”
这个成语表达的是让客人感到非常受欢迎和舒适,就像回到自己的家一样。
The Chinese idiom “宾至如归” can be translated into English as “guests are treated like family members”
This phrase conveys the idea that guests are made to feel very welcome and comfortable, as if they are returning to their own home.
Leave a Reply