成语“出类拔萃”可以翻译成英语“stand out from the rest”
这个成语用来描述某人在特定类别或领域中表现出色并超越其他人。
The Chinese idiom “出类拔萃” can be translated into English as “stand out from the rest”
It describes someone that excels and surpasses others in a particular category or field.
成语“出类拔萃”可以翻译成英语“stand out from the rest”
这个成语用来描述某人在特定类别或领域中表现出色并超越其他人。
The Chinese idiom “出类拔萃” can be translated into English as “stand out from the rest”
It describes someone that excels and surpasses others in a particular category or field.
Copyright © 2024 | WordPress Theme by MH Themes
Leave a Reply