成语“下不为例”可以翻译成英语“not to be taken as a precedent”
这个成语表达的是某种行动或决定不应作为未来情况的示例,这种行动或决定只是例外而不是标准做法。
The Chinese idiom “下不为例” can be translated into English as “not to be taken as a precedent”
It is often used to indicate that a particular action or decision should not serve as an example for future situations and is considered an exception rather than a standard practice.
Leave a Reply