中国成语 – 金成所至,金石为开

成语“金成所至,金石为开”可以翻译成英文“Where there is a will, there is a way”。

这个成语强调决心和坚强的意志可以克服最具挑战性的障碍,就像金石可以通过努力和坚持来塑造和打开一样。

The Chinese idiom “金成所至,金石为开” can be translated to English as “Where there is a will, there is a way”.

This idiom emphasizes that determination and a strong will can overcome even the most challenging obstacles, much like how metal and stone can be shaped and opened through effort and persistence.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*