中国成语 — 志不同,道不合

成语“志不同,道不合”可以翻译成英文“Different Goals, Incompatible Paths

这个成语表达的是如果两个人的目标不同,他们走的道路也是不一样的。

The Chinese idiom “志不同,道不合” can be translated into English as “Different Goals, Incompatible Paths

This idiom describes a situation where people have different goals, thus making their paths incompatible.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*