成语“分道扬镳”可以翻译成英文“go separate paths.”
这个成语描述的:人们最初一起旅行或工作,但后来因为追求不同,决定分开并朝着不同的方向走,追求各自不同的目标。
The Chinese idiom “分道扬镳” can be translated into English as “go separate paths.”
It describes a situation where people originally traveling or working together, later decide to split and pursue their own separate directions or goals.
Leave a Reply