中国成语 — 借花献佛

成语“借花献佛”可以翻译成英语”borrow a flower to present to the Buddha.

这个成语的意思是某人借的是他人的东西,给的是想要的人,获利的却是自身。

The Chinese idiom “借花献佛” can be translated into English as “borrow a flower to present to the Buddha.

This idiom is used to describe a situation where someone borrows something from others, offers it to someone they desire to gain favour with, and benefits themselves in the process.”

 

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*