成语“怀才不遇”可以翻译成英语”to have talent but not be given the opportunity to use it”
这个成语表达的是某人拥有技能、能力或才华,但通常由于不利的环境或缺乏被认可而没有机会充分利用或发展它们。
The Chinese idiom “怀才不遇” can be translated into English as “to have talent but not be given the opportunity to use it”
This idiom conveys the idea that someone possesses skills, abilities, or talents but has not had the chance to fully utilize or develop them, often due to unfavorable circumstances or lack of recognition.
Leave a Reply