中国成语 — 出尔反尔

成语“出尔反尔”可以翻译成英语 “to say one thing and do another

这个成语说的是某人做出了承诺或声明,但随后的行为却与他所说的相反。 即这个人的言行不一致或缺乏诚信。

The Chinese idiom “出尔反尔” can be translated into English as “to say one thing and do another

This idiom describes a situation where someone makes a promise, commitment, or statement but then acts in a manner contrary to what they said or implied. It signifies inconsistency or a lack of integrity in one’s words and actions.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*