成语“竹篮打水一场空”(zhú lán dǎ shuǐ yī chǎng kōng) 可以翻译成英文为“collecting water with a bamboo basket, all efforts in vain.”。
这个成语用来形容某人的努力或行动不可能有收获或成就的情况。 它表示徒劳无益的努力,就像试图用无法盛水的篮子打水一样。
The Chinese idiom “竹篮打水一场空” (zhú lán dǎ shuǐ yī chǎng kōng) can be translated into English as “collecting water with a bamboo basket, all efforts in vain.”
This idiom is used to describe a situation where someone’s efforts or actions result in no gain or accomplishment. It signifies a futile or fruitless endeavor, much like trying to fetch water with a basket that cannot hold it.
Leave a Reply